2005年10月20日

ハングルの弊害

10万HIT達成しました、思ったより早く達成出来て嬉しいです。いつも読んでくれてありがとうございます。これからも頑張りますのでよろしくお願いします。

昨日の記事で民潭の妄言をご紹介したわけですが、前々から探してたハングルについての記事を見つけたのでご紹介します。

1999年2月11日、崇實大学名誉教授・安秉捏氏の記事です。

【我々が漢字の廃止により失った中で最大のものは「概念を用いて抽象度の高い思考を展開すること」である】

【例えば「至高の存在」の「至高」、「賢人に学ぶ」の「賢人」、「水防対策」の「水防」がわからない】

【「存在」「学ぶ」「対策」は一般に使われるからわかるが「至高」「賢人」「水防」は日常的に使われることがないためわからない】

【我が国では先のような意味のわからない言葉をハングル専用世代はしかたなく読み飛ばす

実にいい加減な読み方しかできていないのが実情である】

【読み飛ばしが習慣となること、自分の知らない漢字語がちょくちょく出てくるような書物や雑誌を読まなくなってしまうことである】

【メディアは読者に合わせて語彙を選択するようになり、その悪循環から概念語や専門語に乏しい、通俗的な文章ばかりが蔓延していくのである】

【訓民正音専用のおかげで、「世界一読書率の低い国民」になってしまった】

朝鮮では深遠な哲学や思想の議論は成り立たない

【訓民正音だけで世界的な水準を持った論文を書くこともほとんど不可能である】

【ご老人の中には、朝鮮語で難しいことは考えられない、考えようとすればどうしても日本語になると言われる方が何人もいる】

【崇實大学名誉教授・安秉捏氏は「ハングルは表音文字であるため表意性が無いから意味把握が不確実な場合が多い」と言う】

【田舎へ行った時、ハングルで「???」と書いてあったが意味が分からなかった。「焼酎を秘密に作って飲みなさい(焼酎密食)」かと思ったが、農業組合の人に聞いてみると「小株密植」だった】

【朝鮮語で「全」と同じ発音をする漢字は150あり、それらを用いた熟語は2500程ある。専、田、前、典、展、電、戦、転、伝 は全く違う意味を持つがハングルでは同じ表記(???)】

【1995年に話題になった「竪穴式石室発掘」「高速道路慶州駅舎予定地」について、一般的に知られているはずの この2つの漢字語をハングルだけで書いて、意味がどれだけ理解できるかを一般人140人を対象に調査したところ、まともに理解できている者は一人も居なかった

私は言語に優劣をつけるつもりはありません。ハングルにはこのような欠点がある代わりに表情やイントネーションで区別する術に長けているそうです。

短所はそれを補う為の長所を生み、同じく長所は短所を生みます。

しかし昨日の記事で民潭が主張していたようなハングルの優位性はどこにもありません。

皆さんはこれを見てハングルを学びたいと思いますか?私は思いません。視野を広げるどころか思考を狭めているじゃないですか。

「分からなければ読み飛ばす」というのも凄い所。ケチャンナヨ精神の賜物でしょうか。調べて理解しようとは思わないようです。

さて、ご存知とは思いますが韓国人はハングルを非常に誇りに思っているようです。

その反面日本語に対しては「中国語のPAKURI」「漢字の盗用」などと軽視しています。文化などでも同じですが・・。

そういう韓国人に読んで欲しい記事ですね、ファビョっちゃうかもしれませんが。

私はこの記事を見て妙に納得しました。何故ならば韓国人と議論が成り立つ事が非常に少なく長文を拒否する傾向にあるから。

そして理論を組み立て意見を主張する事を苦手としているからです。

最後に念を押しちゃいますが、私はハングルが劣っているから学びたく無いと言ってるのではありません。

各言語には長所と短所があり、優劣を付ける事は出来ません。英語が世界中で学ばれているのも英語人口が多いからであって他言語と比較して優れた言語だからという理由では無いはずです。

一般的に他言語を学ぶ理由は必要性が高いから。ハングルは必要性が低い、それだけです。

↓人気ブログランキング様へ、よかったらポチポチっと押してあげてくださいヾ(*´ー`)
banner_04.gif banners_black.gif

鳥取で人権救済法案が可決されてしまいました。

ですが、地方自治法によると有権者の50分の1の署名で条例の改廃、3分の1で知事のリコール請求が出来ます。

鳥取に住む方々には在日やその他外国人が押しかける前に行動を起こして頂きたいと思います。

私達も改廃に向けた世論作りの後押しをしていきましょう。

鳥取県庁 総務部 人権局 鳥取県鳥取市東町1-220
Tel:【0857-26-7120】
Fax:【0857-26-8138】
人権推進課:【jinkensuishin@pref.tottori.jp】
同和対策課:【douwataisaku@pref.tottori.jp】

福岡県庁 保健福祉部 人権・同和対策局調整課 福岡市博多区東公園7-7
Tel:【092-651-1111】
Mail:【chosei@pref.fukuoka.lg.jp】

今回この原文を探してた理由は昨日の夜などにハングルマンセーなメールが何通か届いたから。

多少誹謗を含んだメールだったので軽い悪戯心で今日の記事を書きました。裏話でした^^
posted by 真希P at 18:11| Comment(20) | TrackBack(2) | 朝鮮半島関連 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
>各言語には長所と短所があり、優劣を付ける事は出来ません。英語が世界中で学ばれているのも英語人口が多いからであって他言語と比較して優れた言語だからという理由では無いはずです。



英語がこれだけ広まったのは、文法や発音、文字など、言語の構造が単純だからでしょう。

それ以上に、英語圏は科学理論の産業における実用化が優れているのと、議会制民主主義が発達したために、 議論が重視されたので、現代社会に必要な語彙が多く作られたためと思われます。

つまり、現代社会にもっとも適応した言語の一つであるといえると思います。

この点は日本語にもある程度当てはまります。
Posted by at 2005年10月20日 18:54
こういう思考回路が定着してまったから客観的な分析が出来なくなってしまったのですね・・・。

http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_8&nid=1470680&work=search&st=writer&sw=baiding01&cp=1

仕事中にも関わらず、笑ってしまった^^;
Posted by saka at 2005年10月20日 19:03
(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル

1 名前:☆ばぐた☆ ◆JSGFLSFOXQ @☆ばぐ太☆φ ★[off_go@yahoo.co.jp] 投稿日:2005/10/20(木) 15:52:09 ID:???0 ?##
★小5に避妊具の使い方説明 /「ピルで肌きれいに」と指導

・小学生に人工妊娠中絶などに使用する「鉗子(かんし)」を見せる教育(広島市)−。
 自民党の「過激な性教育・ジェンダーフリー教育に関する実態調査プロジェクトチーム」
 (安倍晋三座長)は十九日、全国から情報提供があった約三千五百件の過激な性教育の
 実例を県別事例集としてまとめた。二十日に全所属国会議員に配布する。

 それによると、「小学五年生で避妊具の使い方を習った」(大阪市)▽「中学生に、ピルを
 飲むと肌がきれいになると指導」(静岡県田方郡)−など子供の発達段階を無視した
 教育が行われている。また、「中学校で上半身裸の身体検査が男女一緒に行われた」
 (神奈川県厚木市)▽「小学校で『親には見せないで』と言って性教育のプリントを配布
 している」(東京都八王子市)−など、学校側の対応への不満や批判も多かった。

 過激な性教育については小泉純一郎首相が今年三月、「中央教育審議会で議論
 すべきだ」と指示。中教審の専門部会はこれまでの議論で、(1)子供たちの性行為は
 適切ではない(2)安易に具体的な避妊方法の指導に走るべきではない−の二点で
 ほぼ一致している。
 http://www.sankei.co.jp/databox/kyoiku/etc/051020-1etc.html
Posted by at 2005年10月20日 19:15
>ピルで肌きれいに

 副作用で体重が増加することや乳がんのリスクが上がることは教えていないのだろうな。
Posted by at 2005年10月20日 21:15
はじめまして。
ハングル語も大切かとは思いますが、言葉を使って、
ディベートができないとたいけんですよ。
K国の人たちとディベートは出来ません。
あのか〜っとなる人たちがダメですね。
下の2つのトラバは私のブログからです。
Posted by madoka at 2005年10月20日 22:31
私は韓流と言うボッタクリに毒されてしまい,ハングルを学んだですよ!っても自慢できるほどじゃないんのですが,しかし,やってみてこれほど無意味な言語はないのですね。確かに,省略省略で,原型を留めてない言葉もいくつかありました。頭こんがらがりますよ!韓国へ行っても日本語は通じますし(ソウルのみですが)寧ろ,綺麗な日本語を学んだ方が良いと思った位です。まだ中国語の方がましなような気がします。
んで,高〜い辞書は埃かぶってます。仕事で使うとか言うのなら仕方なくやるのもいいでしょうが,あまりお勧めの語学じゃないと私は,思います。
Posted by モナコ at 2005年10月20日 23:39
madokaさん初めまして、ブログ見させてもらいますね^^
ディベート以前に掲示板での論議も出来ません。
という以前に議論におけるマナーを弁えていませんね。書き逃げが非常に多いんですよ。すり替えとも言えない罵倒の繰り返しで議論とは言えません。
話にならないとはああいうのを言うんでしょう。もちろん全員じゃないですけどね。
話にならない人と非常に手ごわい理論武装をしてる人の格差が激しすぎるのも不思議な所です。
まだまだ韓国人は謎が多いです。

モナコさん、ハングル勉強したんですか。ハングルの参考書はバカ高い上に内容が乱雑だそうですね。
出版担当者が自分で言ってましたよ・・。
韓国語には日本語が多く残っているそうですね、排除しようと動きがあるようですが、ムリでしょうね・・。

ピルに関しては本質を教えないでどうするんでしょうかねぇ、肌が綺麗になるとか阿呆じゃないですか?
私は基本的にジェンダーフリーに反対です。
性区別があるのは生物として当然の事ですし、同一化を進める事での弊害も多いようです。

10年後を信じたいのです、は有名になりましたね。私も笑いが止まりませんでした。笑われる才能はありますね、笑わせる才能とは違うと思うけど。

言葉って難しいですよね、話せるだけじゃ理解した事にはならないし。
何でもそうだと思うけど、分かったつもりになってるのが一番危険なのかなぁ。皆さんのコメントで気付かされる事が多いこの頃。
感謝感謝です。
Posted by 真希P at 2005年10月20日 23:52
確か石原都知事が発言して問題になっていたのが、「仏語は数を数えるのに適さない」とかなんとか…うろ覚えですが。
実際仏語では大きな数字を、4かける10たすいくつ〜とかそんな感じで数えるらしいんですが、これだって韓国人からしたらハングルより劣っているということになるんでしょうかね?
人に個性があるように、言語にだって性格があるのは当然なのに。
ドイツ語では全ての名詞に男性・女性・中性と性別がついてますし、日本語は敬語がとても充実してますしね。
ハングルにだってハングルのよさがあるはずなのに、それをもって他の言語を批判したら自民を批判する民主と同じようなもんです。

あと、確か言語には五段階の難易度があるらしくて、英語は1、ドイツ語は2、日本語は4とかなり難しく、最高難度の5はアラビア語らしいです。
(聞いた話なのでソースはないです)
ハングルはどうなんでしょう?
Posted by 歯車 at 2005年10月20日 23:57
ただ日本人の日本語もそうとう乱れているので人事じゃないかもしれません。自分も諺など理解できなくて、なんとなく読み飛ばす言い回しが本を読むと多い気がします。他人の振り見て我が振り直せですね。あの国は反面教師としての役割は大きいと思います。
Posted by aki at 2005年10月21日 00:01
ハングルは李氏朝鮮第4代国王世宗(在位1418-50)が

「国の言葉は中国のものとは異なり、漢字漢文とは通じない。ゆえに愚民たちは言いたいことがあっても書き表せずに終わることが多い。予(世宗)はそれを哀れに思い、新たに二十八文字を制定した。人々が簡単に習い使い、日々用いるように欲する」

ということで、愚民たちのために日本でいう、ひらがな(すなわち、ハングル)を制定したことに始まるんですね。
しかし、漢字であればその字が持つ意味、または相互の字で意味を表すのですが、ひらがなではその言葉の持つ意味合いがわかりずらく、読み手に理解させようとしても難しいのではないのでしょうか。
これも1970年に「克日」のスローガンの下、政府が義務教育で漢字を教えることをやめるなどした、政策のしっぺ返しでしょうな。
ここに韓国の自縛主義を垣間見る気がします。

Pさん、返答ありがとうございます。
見落としてました。で、全て”ポチッとな”しときました。
いつも
「↓人気ブログランキング様へ、よかったらポチポチっと押してあげてくださいヾ(*´ー`)」
の下にある長四角いアイコンしか押していませんでした。
スマソ ペコm(_ _ m三m _ _)mペコ
毎度うまい切り口に、頷きつつ読ませてもらっています。
Posted by そうは異韓国! at 2005年10月21日 00:25
”日本人の日本語もそうとう乱れているのでーー”
私も、”煎じて”を忘れていました。

”笑われる才能はありますーー”
確かに。韓国人を知れば知るほど、突っ込み所満載ですが、余裕が無くて、逆ギレされそうで、イヤですね。まだ 中国人のほうが、愛嬌あっていいなあー。。。

私も、モナコさんのように、”韓流”から 入りましたよ。
お母さん同士で話すのに、便利な話題だし。今は、ウンザリ。
”韓流”ファンは、8〜9割が在日だと言われていますが、7割くらいかなと。。友達とか親戚とか、日本人でしたから。残念!

歴史を知らないから、今の日韓交流は成り立っているわけで、
歴史の真実を知ったら、状況を悪化させると思います。

中国の動きも 傲岸で脅威だけど、いろいろな事を知ると、韓国は、国も国民性もどうしても好きになれません。韓国民も、自国の歴史の本当の歩みを知ったら、苦しいでしょうね。
韓国のここ何年かの動きは、日本の”寝た子を起こした”と、思います。日本国内でも、もっと世論がまとまっていけば、いいんですが。

それにしても マスコミには、怒りを感じます。
Posted by 高2のはは at 2005年10月21日 11:04
いかん…、このブログ、おもろいです…。

って、初めまして…。(^^;)
何だか面白そうだったんで、つい入ってしまいました…。

色々凄い事まで、勉強になりますし、楽しいです。

もし韓国語が教育の必須科目にでもなったりしたら、嫌ですね〜〜!って、これ個人的な感情ですけどね…。
どちらかというと、中国語の方が好きかなぁ…。
やっぱ遺伝子がそうさせるんですかねぇ…。

でも、外国語って日本人にとっては、なかなか難しいものでしたよね?
発音の関係上。
そういうの考えたら、勉強苦手な人からすれば、日本語が主になった方が、楽だ〜〜!!ってのは、ありますよね…。
かなり自分勝手ですけど…。(^^;)
Posted by 結人 at 2005年10月21日 23:36

すべての女性が袋の夢、 co-shoes.com との独自のバッグコンプレックスを持って、すべての女性が様々なスタイルの tory burch 靴 には、毎日自分自身に別の服を着て、異なるスタイルや気分の変化に応じて異なる色を置き換えたい柔らかい日差しのバッグ、お気に入りのバッグを運んで、EFは心の底から快適に感じる、全身と心が溶けて自由に鮮やかな株になり、 トリーバーチ バッグ 正規品 は、味がクリアできない男であると信じています。彼の目のテクスチャカンタービレ数年で変更される可能性がありますが、変更することはありませんが女性がパッケージの味、年齢、女性の心を持って袋に隠された女性を愛することである。
http://www.co-shoes.com/ co-shoes.com
http://www.co-shoes.com/ tory burch 靴
http://www.co-shoes.com/ トリーバーチ バッグ 正規品
Posted by co-shoes.com at 2012年05月26日 11:33
タオバオ 代行:jpdaikou.rigouwang.com
タオバオ:jpdaikou.rigouwang.com
taobao代行:jpdaikou.rigouwang.com
taobao:jpdaikou.rigouwang.com
中国オークション:jpdaikou.rigouwang.com
中国 仕入れ:jpdaikou.rigouwang.com
淘宝網:jpdaikou.rigouwang.com
Posted by タオバオ 代行 at 2012年12月14日 17:51
taobao:www.86daikou.com
taobao代行:www.86daikou.com
中国 代行:www.86daikou.com
タオバオ:www.86daikou.com
タオバオ 代行:www.86daikou.com
中国オークション:www.86daikou.com
中国 仕入れ:www.86daikou.com
淘宝網:www.86daikou.com
Posted by taobao at 2012年12月14日 18:03
iphラインストーンの輝きを楽しめます。☆☆☆☆☆☆
iphone5ケース: http://www.iphonecasesales.com
iphone4ケース: http://www.iphonecasesales.com
iphone4Sケース: http://www.iphonecasesales.com

Posted by iphone4 革ケース at 2012年12月15日 12:10
品質が良くてサービスもいいし 更に適切な値段 きっと君に満足できる。ご安心利用ください
タオバオ 代行:jpdaikou.rigouwang.com
taobao代行:jpdaikou.rigouwang.com
タオバオ:jpdaikou.rigouwang.com
taobao:jpdaikou.rigouwang.com
中国 代行:jpdaikou.rigouwang.com
淘宝網:jpdaikou.rigouwang.com
中国 仕入れ:jpdaikou.rigouwang.com
中国オークション:jpdaikou.rigouwang.com
Posted by taobao代行 at 2013年03月15日 15:47
弊社では、中国ウィグル自治区におけるカンゾウ栽培、加工メーカーの提携会社であり、
甘草輸出許可書を持ち、加工から輸出まで一貫サービスをご提供できます。
2007年ウィグル自治区で、100万平方米カンゾウ栽培工場を設立し、カンゾウの栽培、原薬の生産を始めた。
日本輸出経験豊かなスタッフが様々なお問い合わせに、迅速に対応させて頂きます。


◆商品名:甘草(カンゾウ)

◆産地:中国・新疆

◆生産能力:年産約800t〜1000t

◆医薬品の管理基準に基づく、生、刻み、粉砕、粉などを、希望の包装状態にできます。

◆加工、包装、輸出手続き、日本配送まで、すべて対応できます。

◆ご希望による、サンプル送付可能。


************************************
甘草(カンゾウ)はマメ科の多年草で、中国北部のウイグル自治区に自生します。
カンゾウの根に甘みがあり、乾燥したものでグリチルリチン、配糖体などを含有します。
鎮痛、抗炎症、胃痛、鎮咳去痰、解毒、十二指腸潰瘍などにすぐれた効果をあらわし、かぜ薬にも用いられます。ハーブティーに入れると甘くなります。
またはエキスや粉末を甘味料として用いる。
************************************
http://www.china-trading.jp/prot/129.html

興味ある方はぜひお気軽にご連絡ください。
=================================
■ 会社名 : 中国広州幸織輸出入貿易株式会社
■ ホーム: http://www.china-trading.jp
■ 電話 : +86 20-28934517
■ 携帯 : +86 15920393456
■ メールアドレス: info@china-trading.jp
=================================
Posted by 中国広州幸織輸出入貿易株式会社 at 2017年03月03日 15:02
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/8386051

この記事へのトラックバック

朝鮮戦争のギリシャ戦死者慰霊碑
Excerpt: 朝鮮戦争の戦死者慰霊碑   この慰霊碑は2003年に建てられたものです。ギリシャ軍人は1950年に国連軍として朝鮮半島に住む人たちの平和維持のために出かけていきました。  その当時のギリシャは第2..
Weblog: 日刊ギリシャ 檸檬の森 *神話・古典・考古は徹...
Tracked: 2005-10-20 22:21

その1 従軍慰安婦問題でポルトガル女と対決!
Excerpt: その1 (写真はアテネのシンダグマ広場で昼寝する野良犬たち) 日本人は討論が下手です。討論の相手をどのように料理するのか、誰も教えてはくれません。ギリシャ人は勝手にそういうことが上手なので羨まし..
Weblog: ブンゴーの日記 人生はすばらしい in Greece !
Tracked: 2005-10-20 22:26
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。